سُوْرَۃٱلدُّخَان
حٰمٓ ۟ۚۛ
Ha, Meem.
— Saheeh International

وَالْكِتٰبِ الْمُبِیْنِ ۟ۙۛ
By the clear Book,
— Saheeh International

اِنَّاۤ اَنْزَلْنٰهُ فِیْ لَیْلَةٍ مُّبٰرَكَةٍ اِنَّا كُنَّا مُنْذِرِیْنَ ۟
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
— Saheeh International

فِیْهَا یُفْرَقُ كُلُّ اَمْرٍ حَكِیْمٍ ۟ۙ
On that night is made distinct every precise matter -
— Saheeh International

اَمْرًا مِّنْ عِنْدِنَا ؕ اِنَّا كُنَّا مُرْسِلِیْنَ ۟ۚ
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
— Saheeh International

رَحْمَةً مِّنْ رَّبِّكَ ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ ۟ۙ
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
— Saheeh International

رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا ۘ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِیْنَ ۟
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
— Saheeh International

لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ یُحْیٖ وَیُمِیْتُ ؕ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَآىِٕكُمُ الْاَوَّلِیْنَ ۟
There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.
— Saheeh International

بَلْ هُمْ فِیْ شَكٍّ یَّلْعَبُوْنَ ۟
But they are in doubt, amusing themselves.
— Saheeh International

فَارْتَقِبْ یَوْمَ تَاْتِی السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِیْنٍ ۟ۙ
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
— Saheeh International

یَّغْشَی النَّاسَ ؕ هٰذَا عَذَابٌ اَلِیْمٌ ۟
Covering the people; this is a painful torment.
— Saheeh International

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ اِنَّا مُؤْمِنُوْنَ ۟
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
— Saheeh International

اَنّٰی لَهُمُ الذِّكْرٰی وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ مُّبِیْنٌ ۟ۙ
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
— Saheeh International

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوْا مُعَلَّمٌ مَّجْنُوْنٌ ۟ۘ
Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
— Saheeh International

اِنَّا كَاشِفُوا الْعَذَابِ قَلِیْلًا اِنَّكُمْ عَآىِٕدُوْنَ ۟ۘ
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
— Saheeh International

یَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرٰی ۚ اِنَّا مُنْتَقِمُوْنَ ۟
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
— Saheeh International

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُوْلٌ كَرِیْمٌ ۟ۙ
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,
— Saheeh International

اَنْ اَدُّوْۤا اِلَیَّ عِبَادَ اللّٰهِ ؕ اِنِّیْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِیْنٌ ۟ۙ
[Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"
— Saheeh International

وَّاَنْ لَّا تَعْلُوْا عَلَی اللّٰهِ ؕ اِنِّیْۤ اٰتِیْكُمْ بِسُلْطٰنٍ مُّبِیْنٍ ۟ۚ
And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.
— Saheeh International

وَاِنِّیْ عُذْتُ بِرَبِّیْ وَرَبِّكُمْ اَنْ تَرْجُمُوْنِ ۟ؗ
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
— Saheeh International

وَاِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوْا لِیْ فَاعْتَزِلُوْنِ ۟
But if you do not believe me, then leave me alone."
— Saheeh International

فَدَعَا رَبَّهٗۤ اَنَّ هٰۤؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُوْنَ ۟
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
— Saheeh International

فَاَسْرِ بِعِبَادِیْ لَیْلًا اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَ ۟ۙ
[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.
— Saheeh International

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ؕ اِنَّهُمْ جُنْدٌ مُّغْرَقُوْنَ ۟
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
— Saheeh International

كَمْ تَرَكُوْا مِنْ جَنّٰتٍ وَّعُیُوْنٍ ۟ۙ
How much they left behind of gardens and springs
— Saheeh International

وَّزُرُوْعٍ وَّمَقَامٍ كَرِیْمٍ ۟ۙ
And crops and noble sites
— Saheeh International

وَّنَعْمَةٍ كَانُوْا فِیْهَا فٰكِهِیْنَ ۟ۙ
And comfort wherein they were amused.
— Saheeh International

كَذٰلِكَ ۫ وَاَوْرَثْنٰهَا قَوْمًا اٰخَرِیْنَ ۟
Thus. And We caused to inherit it another people.
— Saheeh International

فَمَا بَكَتْ عَلَیْهِمُ السَّمَآءُ وَالْاَرْضُ وَمَا كَانُوْا مُنْظَرِیْنَ ۟۠
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.
— Saheeh International

وَلَقَدْ نَجَّیْنَا بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِیْنِ ۟ۙ
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
— Saheeh International

مِنْ فِرْعَوْنَ ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَالِیًا مِّنَ الْمُسْرِفِیْنَ ۟
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
— Saheeh International

وَلَقَدِ اخْتَرْنٰهُمْ عَلٰی عِلْمٍ عَلَی الْعٰلَمِیْنَ ۟ۚ
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
— Saheeh International

وَاٰتَیْنٰهُمْ مِّنَ الْاٰیٰتِ مَا فِیْهِ بَلٰٓؤٌا مُّبِیْنٌ ۟
And We gave them of signs that in which there was a clear trial.
— Saheeh International

اِنَّ هٰۤؤُلَآءِ لَیَقُوْلُوْنَ ۟ۙ
Indeed, these [disbelievers] are saying,
— Saheeh International

اِنْ هِیَ اِلَّا مَوْتَتُنَا الْاُوْلٰی وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِیْنَ ۟
"There is not but our first death, and we will not be resurrected.
— Saheeh International

فَاْتُوْا بِاٰبَآىِٕنَاۤ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ ۟
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
— Saheeh International

اَهُمْ خَیْرٌ اَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ ۙ وَّالَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ ؕ اَهْلَكْنٰهُمْ ؗ اِنَّهُمْ كَانُوْا مُجْرِمِیْنَ ۟
Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.
— Saheeh International

وَمَا خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَیْنَهُمَا لٰعِبِیْنَ ۟
And We did not create the heavens and earth and that between them in play.
— Saheeh International

مَا خَلَقْنٰهُمَاۤ اِلَّا بِالْحَقِّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا یَعْلَمُوْنَ ۟
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
— Saheeh International

اِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ مِیْقَاتُهُمْ اَجْمَعِیْنَ ۟ۙ
Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
— Saheeh International

یَوْمَ لَا یُغْنِیْ مَوْلًی عَنْ مَّوْلًی شَیْـًٔا وَّلَا هُمْ یُنْصَرُوْنَ ۟ۙ
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
— Saheeh International

اِلَّا مَنْ رَّحِمَ اللّٰهُ ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ ۟۠
Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.
— Saheeh International

اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوْمِ ۟ۙ
Indeed, the tree of zaqqum
— Saheeh International

طَعَامُ الْاَثِیْمِ ۟
Is food for the sinful.
— Saheeh International

كَالْمُهْلِ ۛۚ یَغْلِیْ فِی الْبُطُوْنِ ۟ۙ
Like murky oil, it boils within bellies
— Saheeh International

كَغَلْیِ الْحَمِیْمِ ۟
Like the boiling of scalding water.
— Saheeh International

خُذُوْهُ فَاعْتِلُوْهُ اِلٰی سَوَآءِ الْجَحِیْمِ ۟ۗۖ
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
— Saheeh International

ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَاْسِهٖ مِنْ عَذَابِ الْحَمِیْمِ ۟ؕ
Then pour over his head from the torment of scalding water."
— Saheeh International

ذُقْ ۙۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِیْزُ الْكَرِیْمُ ۟
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
— Saheeh International

اِنَّ هٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهٖ تَمْتَرُوْنَ ۟
Indeed, this is what you used to dispute."
— Saheeh International

اِنَّ الْمُتَّقِیْنَ فِیْ مَقَامٍ اَمِیْنٍ ۟ۙ
Indeed, the righteous will be in a secure place;
— Saheeh International

فِیْ جَنّٰتٍ وَّعُیُوْنٍ ۟ۚۙ
Within gardens and springs,
— Saheeh International

یَّلْبَسُوْنَ مِنْ سُنْدُسٍ وَّاِسْتَبْرَقٍ مُّتَقٰبِلِیْنَ ۟ۚۙ
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
— Saheeh International

كَذٰلِكَ ۫ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِحُوْرٍ عِیْنٍ ۟ؕ
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
— Saheeh International

یَدْعُوْنَ فِیْهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ اٰمِنِیْنَ ۟ۙ
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
— Saheeh International

لَا یَذُوْقُوْنَ فِیْهَا الْمَوْتَ اِلَّا الْمَوْتَةَ الْاُوْلٰی ۚ وَوَقٰىهُمْ عَذَابَ الْجَحِیْمِ ۟ۙ
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
— Saheeh International

فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكَ ؕ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ ۟
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
— Saheeh International

فَاِنَّمَا یَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ یَتَذَكَّرُوْنَ ۟
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.
— Saheeh International

فَارْتَقِبْ اِنَّهُمْ مُّرْتَقِبُوْنَ ۟۠
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].
— Saheeh International

Previous Surah Beginning of Surah Next Surah