سُوْرَۃٱلْبَلَد
لَاۤ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِ ۟ۙ
I swear by this city, Makkah -
— Saheeh International

وَاَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِ ۟ۙ
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
— Saheeh International

وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَ ۟ۙ
And [by] the father and that which was born [of him],
— Saheeh International

لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِیْ كَبَدٍ ۟ؕ
We have certainly created man into hardship.
— Saheeh International

اَیَحْسَبُ اَنْ لَّنْ یَّقْدِرَ عَلَیْهِ اَحَدٌ ۟ۘ
Does he think that never will anyone overcome him?
— Saheeh International

یَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ۟ؕ
He says, "I have spent wealth in abundance."
— Saheeh International

اَیَحْسَبُ اَنْ لَّمْ یَرَهٗۤ اَحَدٌ ۟ؕ
Does he think that no one has seen him?
— Saheeh International

اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَیْنَیْنِ ۟ۙ
Have We not made for him two eyes?
— Saheeh International

وَلِسَانًا وَّشَفَتَیْنِ ۟ۙ
And a tongue and two lips?
— Saheeh International

وَهَدَیْنٰهُ النَّجْدَیْنِ ۟ۚ
And have shown him the two ways?
— Saheeh International

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ۟ؗۖ
But he has not broken through the difficult pass.
— Saheeh International

وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْعَقَبَةُ ۟ؕ
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
— Saheeh International

فَكُّ رَقَبَةٍ ۟ۙ
It is the freeing of a slave
— Saheeh International

اَوْ اِطْعٰمٌ فِیْ یَوْمٍ ذِیْ مَسْغَبَةٍ ۟ۙ
Or feeding on a day of severe hunger
— Saheeh International

یَّتِیْمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ۟ۙ
An orphan of near relationship
— Saheeh International

اَوْ مِسْكِیْنًا ذَا مَتْرَبَةٍ ۟ؕ
Or a needy person in misery
— Saheeh International

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ۟ؕ
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
— Saheeh International

اُولٰٓىِٕكَ اَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۟ؕ
Those are the companions of the right.
— Saheeh International

وَالَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِاٰیٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۟ؕ
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
— Saheeh International

عَلَیْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ۟۠
Over them will be fire closed in.
— Saheeh International

Previous Surah Beginning of Surah Next Surah