وَالَّیْلِ اِذَا یَغْشٰی ۟ۙ By the night when it covers — Saheeh International وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰی ۟ۙ And [by] the day when it appears — Saheeh International وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُ And [by] He who created the male and female, — Saheeh International اِنَّ سَعْیَكُمْ لَشَتّٰی ۟ؕ Indeed, your efforts are diverse. — Saheeh International فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰی وَاتَّقٰی ۟ۙ As for he who gives and fears Allah — Saheeh International وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰی ۟ۙ And believes in the best [reward], — Saheeh International فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْیُسْرٰی ۟ؕ We will ease him toward ease. — Saheeh International وَاَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰی ۟ۙ But as for he who withholds and considers himself free of need — Saheeh International وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰی ۟ۙ And denies the best [reward], — Saheeh International فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰی ۟ؕ We will ease him toward difficulty. — Saheeh International وَمَا یُغْنِیْ عَنْهُ مَالُهٗۤ اِذَا تَرَدّٰی ۟ؕ And what will his wealth avail him when he falls? — Saheeh International اِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدٰی ۟ؗۖ Indeed, [incumbent] upon Us is guidance. — Saheeh International وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰی ۟ And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life]. — Saheeh International فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰی ۟ۚ So I have warned you of a Fire which is blazing. — Saheeh International لَا یَصْلٰىهَاۤ اِلَّا الْاَشْقَی ۟ۙ None will [enter to] burn therein except the most wretched one. — Saheeh International الَّذِیْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰی ۟ؕ Who had denied and turned away. — Saheeh International وَسَیُجَنَّبُهَا الْاَتْقَی ۟ۙ But the righteous one will avoid it - — Saheeh International الَّذِیْ یُؤْتِیْ مَالَهٗ یَتَزَكّٰی ۟ۚ [He] who gives [from] his wealth to purify himself — Saheeh International وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰۤی ۟ۙ And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded — Saheeh International اِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰی ۟ۚ But only seeking the countenance of his Lord, Most High. — Saheeh International وَلَسَوْفَ یَرْضٰی ۟۠ And he is going to be satisfied. — Saheeh International